«Ванька» Чехов А.П. краткое содержание.

Ванька.

1886

Краткое содержание рассказа

«Ванька Жуков, девятилетний мальчик, отданный три месяца тому назад в ученье к сапожнику Аляхину, в ночь под Рождество не ложился спать». Он писал письмо своему деду Константину Макарычу. Ванька — сирота. Он думает про своего деда — 65-летнего «тощего и юркого старикашку с весёлым лицом и вечно пьяными глазами», служащего сторожем у господ Жихаревых. Днём дед спит или балагурит с кухарками, а ночью стучит в свою колотушку. У деда есть две собаки — Каштанка и Вьюн.

Ванька бесхитростным детским языком пишет о том, как нелегко ему приходится у сапожника, и просит деда забрать его. «А на неделе хозяйка велела мне почистить селёдку, а я начал с хвоста, а она взяла селёдку и ейной мордой начала меня в харю тыкать. Милый дедушка, увези меня отсюда, а то помру. Я буду тебе табак тереть, а если что, то секи меня, как Сидорову козу». Ванька хотел бы пешком бежать на деревню, «да сапогов нету, морозу боюсь». Пишет он и про Москву: «А Москва город большой. Дома всё господские и лошадей много, а овец нету и собаки не злые».

Ванька Чехов А.П.
Ванька Чехов А.П.

Во время написания письма Ванька постоянно отвлекается, в его памяти всплывают разные картины жизни в деревне. Он вспоминает, как они с дедом под рождество ходили в лес за ёлкой для господ. «Весёлое было время! И дед крякал, и мороз крякал, а глядя на них, и Ванька крякал». Вспоминает барышню Ольгу Игнатьевну, у которой Ванькина мать Пелагея, когда была жива, служила горничной.

Ольга Игнатьевна кормила Ваньку леденцами и от нечего делать выучила его читать, писать, считать до ста и даже танцевать кадриль. Когда же Пелагея умерла, сироту Ваньку спровадили в людскую кухню к деду, а из кухни в Москву к сапожнику Аляхину. «Милый дедушка, а когда у господ будет ёлка с гостинцами, возьми мне золочённый орех … у барышни Ольги Игнатьевны для Ваньки.

Ванька Чехов А.П.
Ванька Чехов А.П.

Пожалей ты меня сироту несчастную, а то меня все колотят и кушать страсть хочется. А гармонию мою никому не отдавай. Остаюсь твой внук Иван Жуков, милый дедушка приезжай». Ванька положил письмо в конверт и написал адрес: «на деревню дедушке». Потом почесался, подумал и прибавил: «Константину Макарычу». Довольный, Ванька «добежал до первого почтового ящика и сунул драгоценное письмо в щель… Убаюканный сладкими надеждами, он час спустя крепко спал… Ему снилась печка. На печи сидит дед, свесив босые ноги, и читает письмо кухаркам… Около печи ходит Вьюн и вертит хвостом»…

 

«В овраге» Чехов А.П. краткое содержание.

В овраге.

1900

Краткое содержание повести

Село Уклеево известно тем, что «на поминках у фабриканта Костюкова старик дьячок увидел среди закусок зернистую икру и стал есть её с жадностью; его толкали, дёргали за рукав, но он словно окоченел от наслаждения: ничего не чувствовал и только ел. Съел всю икру, а в банке было фунта четыре». С тех пор о селе говорили: «Это то самое, где дьячок на похоронах всю икру съел». В селе четыре фабрики — три ситцевых и одна кожевенная, на которых занято около четырёхсот рабочих. Кожевенная заражала реку и луг, крестьянский скот страдал от болезней, и фабрику приказали закрыть, но она работает тайно, а становой пристав и уездный врач получают за это взятки.

В селе два «порядочных дома»; в одном живёт Григорий Петрович Цыбукин, мещанин. Для вида держит бакалейную лавку, а зарабатывает на торговле водкой, скотом, зерном, крадеными вещами и «чем придётся». Скупает лес, даёт деньги в рост, «вообще старик… оборотистый». Два сына: старший Анисим служит в городе в сыскном отделении; младший Степан помогает отцу, но помощи от него немного — он слаб здоровьем и глух. Помощь идёт от его жены Аксиньи — красивой и стройной женщины, поспевающей везде и во всем: «старик Цыбукин глядел на неё весело, глаза у него загорались, и в это время он жалел, что на ней женат не старший сын, а младший, глухой, который, очевидно, мало смыслит в женской красоте».

В овраге Чехов А.П. со Львом Толстым.
В овраге Чехов А.П. со Львом Толстым.

Свадьба.

Цыбукин вдов, «но через год после свадьбы сына не выдержал и сам женился». С невестой по имени Варвара Николаевна ему повезло. Она видная, красивая и очень религиозная женщина. Помогает нищим, богомольцам. Однажды Степан заметил, что она без спроса взяла в лавке две осьмушки чаю, и доложил отцу. Старик не рассердился и при всех сказал Варваре, что она может брать все, что хочет. В его глазах жена как бы отмаливает его грехи, хотя сам Цыбукин не религиозен, не любит нищих и гневно кричит на них: «Бог дасьть!»

Анисим бывает дома редко, но часто присылает гостинцы и письма с такими, например, фразами: «Любезные папаша и мамаша, посылаю вам фунт цветочного чаю для удовлетворения вашей физической потребности». В его характере соединяются невежество, грубость, цинизм и сентиментальность, желание казаться образованным. Цыбукин обожает старшего, гордится тем, что он «пошёл по учёной части». Варваре не нравится, что Анисим неженат, хотя ему пошёл двадцать восьмой год.

В овраге Чехов А.П. со Львом Толстым.
В овраге Чехов А.П. со Львом Толстым.

Ей видится в том непорядок, нарушение правильного, как она его понимает, хода вещей. Анисима решают женить. Он соглашается спокойно и без энтузиазма; впрочем, кажется, доволен тем, что и ему невесту подыскали красивую. Сам он невзрачен, но говорит: «Ну, да ведь и я тоже не кривой. Наше семейство Цыбукины, надо сказать, все красивые». Невесту зовут Липа. Очень бедная девушка, для которой войти в дом Цыбукиных, с любой точки зрения, подарок судьбы, ибо её берут без приданого.

Она страшно боится и на смотринах выглядит так, «как будто хотела сказать: «Делайте со мной, что хотите: я вам верю». Её мать Прасковья робеет ещё больше и всем отвечает: «Что вы, помилуйте-с… Много вами довольны-с».

Бог даст!

Анисим приезжает за три дня до свадьбы и всем в подарок привозит серебряные рубли и полтинники, главная прелесть которых в том, что все монеты, как на подбор, новенькие. По дороге он явно выпил и с важным видом рассказывает, как на каких-то поминках пил виноградное вино и ел соус, а стоил обед два с полтиной на персону. «Которые мужики — наши земляки, — и за них тоже по два с полтиной. Ничего не ели. Нешто мужик понимает соус!» Старик Цыбукин не верит, что обед может стоить так дорого. И с обожанием глядит на сына.

Детальное описание свадьбы. Много едят и пьют плохое вино и отвратительную английскую горькую, сделанную «неизвестно из чего». Анисим быстро напивается и хвастается городским приятелем по фамилии Самородов, называя его «человеком специальным». Он кичится тем, что по внешности может распознать любого вора. Во дворе кричит баба: «Насосались нашей крови, ироды, нет на вас погибели!» Шум, кутерьма. Пьяного Анисима вталкивают в комнату, где раздевают Липу, — и запирают дверь.

Через пять дней Анисим уезжает в город. Он говорит с Варварой. А та жалуется, что они живут не по-божески, что все построено на обмане. Анисим отвечает: «Кто к чему приставлен, мамаша <…> Бога-то ведь все равно нет, мамаша. Чего уж там разбирать!» Он говорит, что все воруют и не верят в Бога: и старшина, и писарь, и дьячок. «А ежели они ходят в церковь и посты соблюдают, так это для того, чтобы люди про них худо не говорили, и на тот случай, что, может, и в самом деле Страшный суд будет». Прощаясь, Анисим говорит, что Самородов впутал его в какое-то тёмное дело: «богат буду или пропаду». На станции Цыбукин просит сына остаться «дома, при деле», но он отказывается.

В овраге. Фальшивые деньги.

Выясняется, что монеты Анисима фальшивые. Он делал их с Самородовым и теперь идёт под суд. Это потрясает старика. Он смешал фальшивые монеты с настоящими, не может их различить. И хотя сам всю жизнь плутовал. Но делание фальшивых денег не вмещается в его сознание и постепенно сводит его с ума. Сына осуждают на каторжные работы, несмотря на хлопоты старика. В доме всем начинает заправлять Аксинья. Она ненавидит Липу и рождённого ею ребёнка, понимая, что в будущем главное наследство достанется им. На глазах у Липы она обваривает младенца кипятком, и тот, недолго помучившись, умирает. Липа бежит из дома и по дороге встречает странников. Один из них в утешение говорит: «Жизнь долгая, будет ещё и хорошего и дурного, всего будет. Велика матушка Россия!»

Когда Липа приходит домой, старик говорит ей: «Эх, Липа… не уберегла ты внучка…» Виноватой оказывается она, не Аксинья, которой боится старик. Липа уходит к матери. Аксинья окончательно становится главной в доме, хотя формально хозяином считается старик. Она входит в долю с братьями-купцами Хрымиными — вместе они открывают трактир на станции, проворачивают махинации, гуляют, веселятся. Степану дарят золотые часы. Старик Цыбукин опускается настолько, что не помнит о еде, ничего не ест целыми днями, когда его забывают покормить. По вечерам он стоит на улице с мужиками, слушает их разговоры — и однажды, увязавшись за ними, встречает Липу и Прасковью. Они кланяются ему, но он молчит, на глазах дрожат слезы. Видно, что он давно ничего не ел. Липа даёт ему пирога с кашей. «Он взял и стал есть <…> Липа и Прасковья пошли дальше и долго потом крестились».

 

Беззащитное существо Чехов А.П. кратко.

Беззащитное существо.

1887

Краткое содержание рассказа

ОЧЕНЬ КРАТКО К служащему банка обращается женщина, просящая выплатить то, что не вычли у её мужа из жалования. Ничего не добившись объяснениями, ей выдают деньги из личных средств, лишь бы она ушла.

Несмотря на ночной приступ подагры, Кистунов отправляется на службу, где своевременно начинает приём просителей и клиентов банка. Первой он принимает просительницу Щукину. Её муж, коллежский асессор, болел пять месяцев, в течении которых лежал дома и лечился. За эти месяцы ему, как считает жена, без всякой причины, дали отставку и вычли из жалования двадцать четыре рубля тридцать шесть копеек, так как он «из товарищеской кассы брал и за него другие чиновники ручались».

Супруга асессора никак не может понять, что супруг мог без её согласия брать деньги. Она просит Кистунова помочь вернуть вычтенные деньги, плачет и жалуется на жизнь.

Я женщина бедная, только и кормлюсь жильцами… Я слабая, беззащитная… От всех обиду терплю и ни от кого доброго слова не слышу…

Кистунов пытается втолковать просительнице, что она пришла не в то ведомство, и банк никак не может решить эту проблему, а идти надо в место службы мужа. До Щукиной это не доходит — она была в пяти местах, и нигде у неё не принимают прошение. Обратиться к Кистунову женщине посоветовал её зять, тоже оставшийся без места.

Служащий банка пытается втолковать Щукиной, что он в данной ситуации ничего не может, объясняет ей разницу между военно-полевым ведомством и частным коммерческим учреждением.

Беззащитное существо Чехов А.П.
Беззащитное существо Чехов А.П.

Ничем не можем помочь.

Да поймите же, что обращаться к нам с подобной просьбой так же странно, как подавать прошение о разводе, например, в аптеку или в пробирную палатку.

Но все его объяснения напрасны — она выслушивает его и снова просит помочь. Провозившись с ней порядочное количество времени, но так и не втолковав то, что её проблема в этом заведении не решается, вконец измученный Кистунов отправляет Щукину к другому служащему банка — Алексею Николаевичу, который, тоже изрядно утомившись, зовёт на помощь бухгалтера… Они оба безуспешно пытаются разъяснить женщине, что она обращается не по адресу.

Беззащитное существо Чехов А.П.
Беззащитное существо Чехов А.П.

Швейцара решают не звать, поскольку «она визг поднимет, а в этом доме много квартир, и про нас чёрт знает что могут подумать…». Выведенный из себя Алексей Николаевич после многих безрезультатных объяснений пытается выгнать Щукину, но она поднимает визг и грозится пойти к адвокату, уже засудившему троих её жильцов.

На шум выглядывает вконец больной и измотанный Кистунов. Он выдаёт Щукиной деньги из своих личных средств, лишь бы она ушла. Она благодарит и пытается выяснить, может ли её муж опять поступить на прежнее место работы… Оставив женщину без ответа, больной Кистунов уезжает домой, все служащие банка, приняв успокои­тельного, возвращается к работе, а Щукина ещё два часа сидит в передней, ожидая возвращения Кистунова. Не дождавшись его, женщина приходит на следующий день.

 

Архиерей.

Архиерей.

1902

Краткое содержание рассказа

Под вербное воскресенье, в начале апреля, преосвященный Петр служит всенощную. Церковь полна народом, поёт монашеский хор. Архиерей нездоров уже три дня, он чувствует тяжесть и усталость. Точно во сне или в бреду ему кажется, будто в толпе подошла к нему его мать, которую он не видел уже девять лет. И почему-то слезы потекли у него по лицу. Вблизи него кто-то ещё заплакал, потом ещё и ещё, и мало-помалу церковь наполняется общим тихим плачем. После службы он возвращается домой, в Панкратиевский монастырь. Тихая, задумчивая луна, красивый колокольный звон, дыхание весны в мягком холодном воздухе. И хотелось думать, что так будет всегда.

Дома он узнает, что действительно приехала его мать, и засмеялся от радости. Молитвы на сон грядущий мешаются у него с мыслями о матери, воспоминаниями о детстве, когда он (тогда его звали Павлушей), сын дьякона в бедном селе, ходил в крестный ход без шапки, босиком, с наивной верой, с наивной улыбкой, счастливый бесконечно.

Архиерей Чехов А.П.
Архиерей Чехов А.П.

У него жар. Он разговаривает с отцом Сисоем, иеромонахом, всегда недовольным чем-нибудь: «не ндравится мне!» — обычные слова Сисоя.

На другой день, после служб, он принимает дорогих гостей, мать и племянницу Катю, девочку лет восьми. Преосвященному заметно, что мать, несмотря на ласковость, стесняется его, говорит почтительно и робко. Вечером он лежит в постели, укрывшись потеплей. Теперь ему вспоминается, как восемь лет он жил за границей, служил в церкви на берегу тёплого моря. Слепая нищая у него под окном пела о любви, и он тосковал по родине.

Преосвященный Петр принимает просителей. И теперь, когда ему нездоровится, его поражает пустота, мелкость всего того, о чем просили, его сердят неразвитость, робость. За границей, должно быть, он отвык от русской жизни, она нелегка для него. За все время, пока он здесь, ни один человек не поговорил с ним искренне, попросту, по-человечески, даже старуха мать, кажется, уже не та, совсем не та!

Вечером монахи пели стройно, вдохновенно. Преосвященный во время службы сидел в алтаре, слезы текли по лицу. Он думал о том, что вот он достиг всего, что было доступно человеку в его положении, он веровал, но все же не все было ясно, чего-то ещё недоставало, не хотелось умирать; и все ещё казалось, что нет у него чего-то самого важного, о чем смутно мечталось когда-то, и в настоящем волнует все та же надежда на будущее, какая была и в детстве, и в академии, и за границей.

В четверг — обедня в соборе, возвращение домой в тёплый солнечный день. Мать все так же робка и почтительна. Только по необыкновенно добрым глазам, робкому, озабоченному взгляду можно было догадаться, что это мать. Вечером в соборе чтение двенадцати евангелий, и во время службы преосвященный, как всегда, чувствует себя деятельным, бодрым, счастливым, но к концу службы ноги совсем онемели и стал беспокоить страх, что он вот-вот упадёт. Дома он тихо признается Сисою: «Какой я архиерей? Меня давит все это… давит».

Архиерей Чехов А.П.
Архиерей Чехов А.П.

Наутро у него началось кровотечение из кишок: брюшной тиф. Старуха мать уже не помнила, что он архиерей, и целовала его, осунувшегося, похудевшего, как ребёнка, и впервые назвала Павлушей, сыночком. А он уже не мог выговорить ни слова, и ему представлялось, что он, уже простой, обыкновенный человек, идёт по полю, свободен теперь, как птица, может идти куда угодно!

Преосвященный умер под утро в субботу, а на другой день была Пасха — с радостным звоном, всеобщим весельем — как было всегда, как будет, по всей вероятности, и в будущем.

Через месяц назначили нового архиерея, о прежнем уже никто не вспоминал, а потом и совсем забыли. И только старуха, мать покойного, когда выходила в своём глухом городишке под вечер на выгон, чтобы встретить корову, рассказывала другим женщинам, что у неё был сын архиерей, и при этом говорила робко, боясь, что ей не поверят…

И ей в самом деле не все верили.

 

Анюта. Кратко.

Анюта

Краткое содержание рассказа. 1886.

Микропересказ: Девушка проживая с молодым человеком, понимает, что он её бросит, как только закончит обучение. Тем не менее она старается по мере своих сил и возможностей помогать студенту.

В бедном холодном номере гостиницы «Лиссабон», совместно с двадцатипятилетней девушкой Анютой проживает Степан Клочков — студент-медик третьего курса.

Анюта живёт в подобных условиях уже шестой или седьмой год. Девушка зарабатывает небольшие деньги вышивкой, обеспечивая своего сожителя чаем, табаком и сахаром. Она уверенна в том, что Клочков выйдет в люди, когда закончит обучение, а также знает, что он уедет и забудет её. Это не первый подобный случай за последние годы её жизни.

Степан усиленно занимается подготовкой к экзамену, но прочитанная информация о рёбрах не запоминается. Клочков отвлекает Анюту от вышивания и, начертив угольком неё на груди полоски, использует девушку в процессе подготовки, как анатомическую модель.

В комнату заходит сосед художник Фетисов — он просит одолжить Анюту, как натурщицу, для написания картины. Девушка не хочет отправляться к художнику, так как сильно переживает за то, как сдаст экзамен Клочков. Однако студент отправляет её к художнику.

Анюта Чехов А.П.
Анюта Чехов А.П.

Человек для искусства просит, а не для пустяков каких-нибудь. Отчего не помочь, если можешь?

В отсутствии Анюты Степан ложится на диван и пытается продолжить зубрёжку, но незаметно для себя засыпает. Просыпается студент через час. Оглядывая царящий в комнате беспорядок, Клочков вспоминает о словах Фетисова:

Развитой человек обязательно должен быть эстетиком.

Анюта Чехов А.П.
Анюта Чехов А.П.

Весь его быт начинает казаться ему отвратительным, даже Анюта представляется теперь для него неряшливой, некрасивой и жалкой. Студент принимает решение расстаться с ней как можно скорее, о чём объявляет вернувшейся уставшей девушке. Глядя на то, как она собирается, Клочкову становится жалко Анюту, и он разрешает ей остаться ещё на неделю.

 

Произведения Чехова А.П. в кратком изложении.

Произведения Чехова А.П. в кратком изложении. Список всех произведений, можно прочитать и в кратком и в полном варианте. Фильмография. Очень удобно.

Есть список тридцати фильмов снятых по мотивам рассказов Чехова. Ссылки для их просмотра.

Пьесы.

  1. 1878 — Безотцовщина
  2. 1884 — На большой дороге
  3. 1886 — О вреде табака
  4. 1887 — Лебединая песня (Калхас)
  5. 1887 — Иванов
  6. 1888 — Медведь
  7. 1889 — Предложение (шутка в одном действии)
  8. 1889 — Трагик поневоле
  9. 1889 — Свадьба
  10. 1889 — Леший
  11. 1889 — Татьяна Репина
  12. 189х — Ночь перед судом
  13. 1891 — Юбилей
  14. 1896 — Чайка
  15. 1896 — Дядя Ваня
  16. 1900 — Три сестры
  17. 1903 — Вишнёвый сад
Произведения Чехов А.П. 1900 г.
Произведения Чехов А.П. 1900 г.

Повести.

  1. 1882— Ненужная победа
  2. 1882 — Барыня
  3. 1882 — Живой товар
  4. 1882 — Цветы запоздалые
  5. 1884— Драма на охоте (Истинное происшествие)
  6. 1888— Степь
  7. 1888 — Огни
  8. 1889 — Скучная история
  9. 1891— Дуэль
  10. 1891 — Жена
  11. 1892— Палата № 6
  12. 1893— Рассказ неизвестного человека
  13. 1894— Чёрный монах
  14. 1895— Три года
  15. 1896— Моя жизнь
  16. 1897— Мужики
  17. 1899 — В овраге
  18. 1900 — Мужики (главы X, XI, неоконченная повесть)
Произведения Чехов А.П. 1900 г.
Произведения Чехов А.П. 1900 г.

В 1879 году он окончил гимназию в Таганроге и переехал в Москву, где поступил на медицинский факультет Московского университета.

Начало творчества.

Первый рассказ в своей биографии Чехов опубликовал в 1880 г., в журнале «Стрекоза». Его писательский талант был сразу очевиден, поэтому в скором времени он начал печататься и в других изданиях.

Рассказы, включая неоконченные.

  1. 1880 — Письмо к учёному соседу
  2. 1880 — Что чаще всего встречается в романах, повестях и т. п.
  3. 1880 — За двумя зайцами погонишься, ни одного не поймаешь
  4. 1880 — Каникулярные работы институтки Наденьки N.
  5. 1880 — Папаша
  6. 1880 — Мой юбилей
  7. 1880 — За яблочки
  8. 1880 — Перед свадьбой
  9. 1880 — Тысяча одна страсть, или Страшная ночь
  10. 1880 — По-американски
  11. 1880 — Жёны артистов
  12. 1881 — Петров день
  13. 1881 — Темпераменты (По последним выводам науки)
  14. 1881 — В вагоне
  15. 1881 — Салон де варьете
  16. 1881 — Суд
  17. 1881 — Контора объявлений Антоши Ч.
  18. 1881 — И то и сё (поэзия и проза)
  19. 1881 — И то и сё (письма и телеграммы)
  20. 1881 — Грешник из Толедо
  21. 1881 — Задачи сумасшедшего математика

Несмотря на свою недолгую жизнь (а прожил он всего 44 года), ему удалось написать множество рассказов и повестей, цитатами из которых мы пользуемся до сих пор.

Надо сказать, что Чехов наряду с Шекспиром и Диккенсом входит в тройку самых экранизируемых драматургов в мире. Именно поэтому его знают и любят во всех странах.

  1. 1881—1885 — Подписи к рисункам

  2. 1882 — Дополнительные вопросы к личным картам статистической переписи, предлагаемые Антошей Чехонте
  3. 1882 — Гречневая каша сама себя хвалит
  4. 1882 — Комические рекламы и объявления
  5. 1882 — Забыл!!
  6. 1882 — Жизнь в вопросах и восклицаниях
  7. 1882 — Исповедь, или Оля, Женя, Зоя
  8. 1882 — Встреча весны
  9. 1882 — Календарь «Будильника» на 1882 год (март-апрель)
  10. 1882 — Зелёная коса
  11. 1882 — Свидание хотя и состоялось, но…
  12. 1882 — Корреспондент
  13. 1882 — Сельские эскулапы
  14. 1882 — Пропащее дело (Водевильное происшествие)
  15. 1882 — Летающие острова
  16. 1882 — Скверная история (Нечто романообразное)
  17. 1882 — Двадцать девятое июня
  18. 1882 — Который из трёх? (Старая, но вечно новая история)
  19. 1882 — Он и она

В 1886 г. петербургская газета «Новое время», предложила Чехову работу. Он согласился сотрудничать с этим изданием и сумел опубликовать свои сборники «Пестрые рассказы» и «Невинные речи». С этого времени писатель печатался уже под своим именем.

В 1887 г. в Москве состоялась первая премьера чеховской пьесы «Иванов». Это было большое событие в биографии Чехова, хотя спектакль был по-разному оценен публикой.

Однако постановка все-таки оказалась успешной и потом ее ставили в Санкт-Петербурге. В 1888 г. за сборник рассказов «В сумерках», Антона Чехова наградили половинной Пушкинской премией.

  1. 1882 — Ярмарка

  2. 1882 — Нарвался
  3. 1882 — Речь и ремешок
  4. 1882 — Неудачный визит
  5. 1882 — Два скандала
  6. 1882 — Идиллия — увы и ах!
  7. 1882 — Барон
  8. 1882 — Добрый знакомый
  9. 1882 — Месть
  10. 1882 — Пережитое
  11. 1882 — Философские определения жизни
  12. 1882 — Мошенники поневоле
  13. 1882 — Гадальщики и гадальщицы (Подновогодние картинки)
  14. 1882 — Кривое зеркало (Святочный рассказ)
  15. 1882 — Два романа
  16. 1882 — Тайны ста сорока четырёх катастроф, или Русский Рокамболь
  17. 1882 — На волчьей садке
  18. 1882 — Письмо в редакцию
  19. 1882 — Рекламы и объявления